miércoles, 30 de marzo de 2011

Verdad, en griego

Cuando traducimos alézeia por "desocultamiento" en vez de "verdad", esta traducción no solo es más literal, sino que contiene la indicación de transformar y retrotraer con el pensamiento el concepto habitual de verdad, en el sentido de conformidad del enunciado, en y hacia aquel [concepto] aún incomprensible, de des-velar (Entborgenheit) y des-velamiento (Entbergung) del ente. (Martin Heidegger, 1943: De la esencia de la verdad. IV.)